Precisa de ajuda?

+ 55 11 5420-1808
[email protected]

Livro Impresso

Virginia lê Joyce (Capa Dura)



Virginia Woolf, James Joyce, Ulysses, modernismo, crítica literária, diário de Virginia, epistolografia, recepção literária, The Little Review, Mrs Dalloway, Finnegans Wake, literatura inglesa, comparação literária, ensaio literário, história da literatura, ambivalência crítica, fluxo de consciência, georgianos, edwardianos, leitura de clássicos.


Sinopse

Virginia Woolf leu James Joyce? Joyce leu Virginia? A primeira tem resposta fácil, porque Virginia escreveu publicamente sobre Joyce, em especial, sobre Ulysses. Ele figura, centralmente, no ensaio "Os romances modernos", de 1919. Ele aparece novamente em 1925, no ensaio "A ficção moderna", versão ligeiramente modificada de "Os romances modernos". Pode-se dizer que Virginia tinha uma relação ambígua com Joyce e seu Ulysses. Ela, sem dúvida, admirava sua criatividade, mas também era essa criatividade que a incomodava. Joyce, por sua vez, que se comprazia em reproduzir, em seus livros, sobretudo em Finnegans Wake, frases de seus críticos, transcritos ao seu bel prazer, faz ao menos uma referência a uma frase de Virginia, retirada justamente do ensaio em que ela trata dos romances modernos. E esse "encontro" (ou seria um "desencontro"?) entre os dois que o livro busca documentar.

Metadado adicionado por Grupo Autêntica em 02/03/2026

Encontrou alguma informação errada?

ISBN relacionados

--


Metadados adicionados: 02/03/2026
Última alteração: 30/04/2026

Autores e Biografia

Tadeu, Tomaz (Organizador) - Tomaz Tadeu, depois de vários desvios e decisões erradas, terminou onde deveria ter começado: no ofício da tradução literária. Nos últimos anos tem se concentrado na tradução da obra novelística e ensaística de Virginia Woolf, reunida na coleção Mimo, da Autêntica Editora. Nos intervalos, arriscou-se na tradução de algo de James Joyce, mais especificamente, do livro Um retrato do artista quando jovem e do conto Os mortos.

Áreas do selo: ArtesAutoajudaDidáticos / Ensino FundamentalDidáticos / Ensino MédioEducaçãoGastronomiaHumanidadesIdiomas e referênciaInfantojuvenilLiteratura estrangeiraLiteratura nacionalParadidáticos / LeituraParadidáticos / ReferênciaSaúde, esporte e lazerTécnicosTeoria e crítica literáriaTurismo

Autêntica conta com mais de 700 publicações em seu catálogo. Reconhecida por seu trabalho com o público acadêmico e por suas obras destinadas às áreas das Ciências Humanas, a editora foi crescendo com o passar dos anos e passou a publicar livros com temas mais abrangentes e diversificados, como literatura brasileira e estrangeira de qualidade, com nomes de peso como Maura Lopes Cançado, Ferreira Gullar e Virginia Woolf. O catálogo contempla também obras de Antropologia, Cultura Negra, Sociologia, Historiografia, Comunicação, Cinema e Teatro, Biblioteca Escolar, Linguística, Educação, entre outros. A editora assumiu o desafio de trazer para a língua portuguesa obras de Filosofia fundamentais para seus leitores. Exemplos dessa empreitada são a tradução bilíngue (latim-português) da Ética, de Spinoza, e o Vocabulário de Foucault – Um percurso pelos seus temas, conceitos e autores, do argentino Edgardo Castro. Em 2011, criou a coleção Filô, contemplando autores clássicos e contemporâneos da Filosofia, que vão de Platão e Espinosa, a Walter Benjamin, Giorgio Agamben e Slavoj Žižek. Publicações importantes em áreas mais específicas da Educação, como Pedagogia/Formação de Professores, Filosofia da Educação, Educação de Jovens e Adultos (EJA), Educação Matemática, Ensino da Escrita e da Leitura, História da Educação, entre outras, integram o catálogo. Atualmente, a editora aposta em publicações de luxo, com capa dura e acabamento sofisticado, de nomes como James Joyce, Rubem Braga, Campos de Carvalho, Foucault e Thomas Moore. Além disso, é a responsável pela publicação de O Sumiço, tradução em língua portuguesa de La Disparition, romance de Georges Perec todo escrito sem a letra “e”.

Saiba mais

Para acessar as informações desta seção, Faça o login.