Precisa de ajuda?

+ 55 11 5420-1808
[email protected]

Livro Impresso

Sílex



Círculo de Poemas, Fósforo, Poesia, Poesia brasileira, Poesia brasileira contemporânea, Poetas brasileiros, Clube de assinatura, Ensaios, Plaquetes, Poesia na escola, Poesia na sala de aula, Poetas consagrados, Poetas premiados, Poemas, Eliane Marques, Prêmio São Paulo de Literatura, autoria negra, poetas negras, poetas gaúchas, Louças de família, O poço das Marianas, tambores, poesia e ritmo, Resistência, Identidade, Afrofeminismo, Luta, Racismo, Negritude, Ancestralidade, Gênero, Memória, Feminismo negro, Silenciamento Candomblé, religiões de matriz africana, Ronald Augusto, Ricardo Aleixo, Luciany Aparecida, Itamar Vieira Junior, Torto Arado, Mateus Aleluia, Projeto Querino, Maria Firmina dos Reis, Maria Carolina de Jesus, afro-diáspora, Edimilson de Almeida Pereira


Sinopse

“Eu escrevo porque não sei fazer tranças e, por isso, quase por mágoa, quero trabalhar com as palavras como se tranças elas fossem.” Foi assim que Eliane Marques, um dos principais nomes da literatura contemporânea, definiu certa vez sua arte. De fato, a poeta molda a materialidade da linguagem e forma tranças com as palavras até que tudo se desloque e se reinvente nas muitas camadas dos versos.
E é nessas tranças-tramas que acontece a mágica de Sílex: as palavras conhecidas se tornam novas, quase estranhas, e as desconhecidas passam a soar íntimas e fazem vibrar novos sentidos. A voz da poeta batuca as sílabas e os leitores são levados pelo ritmo dessa percussão das palavras, que também reverbera em nosso corpo.
O livro se divide em três partes, que se referem a diferentes temporalidades: no tempo inicial, anterior à colonização, a divindade maia Qán, uma serpente, coloca-se em movimento; na seção seguinte, o serpentear de Qán funda um mundo novo que, na seção final, se transforma pela força de novos símbolos e signos, até que Qán se transfigura em Dán, também uma serpente, mas de outra tradição, a jeje.
Para forjar esses mundos e tempos, a autora cria uma “língua contínua/ [que] continua lambendo”. Nada é incorporado sem que a língua da poeta antes o tenha lambido, percutido e transformado em matéria própria. Consciente de que “o cômputo dos destroços termina nunca”, a voz que soa em Sílex é também política, mas nunca discursa pelos caminhos evidentes: com força e beleza extraordinárias, em mescla profunda, essa voz se ergue e encanta.

Metadado adicionado por Editora Fósforo em 19/01/2026

Encontrou alguma informação errada?

ISBN relacionados

9786589705253 (ISBN do Livro Impresso)
9786580309313 (ISBN do Produto Semelhante)
9788556522009 (ISBN do Produto Semelhante)
9788566423815 (ISBN do Produto Semelhante)
9786560000582 (ISBN do Produto Semelhante)
9786584568457 (ISBN do Produto Semelhante)
9788593828669 (ISBN do Produto Semelhante)
9786584574151 (ISBN do Produto Semelhante)
9786559282586 (ISBN de Produto do Mesmo Autor)


Metadados adicionados: 19/01/2026
Última alteração: 02/02/2026
Última alteração de preço: 02/02/2026

Autores e Biografia

Marques, Eliane (Autor) - Eliane Marques (RS, 1970), é poeta, romancista e tradutora. Autora de Relicário (Grupo Cero, 2009), e se alguém o pano (Escola de Poesia, 2016, prêmio Açorianos), o poço das marianas (Escola de Poesia, 2022, prêmio Minuano) e Louças de família (Autêntica Contemporânea, 2023, prêmio São Paulo de Literatura). Como tradutora, publicou Cabeças de Ifé (Orisun Oro, 2022, prêmio AGES), de Georgina Herrera, e Pregão de Marimorena (Figura de Linguagem, 2020), de Virginia Brindis de Salas.

Para acessar as informações desta seção, Faça o login.