Precisa de ajuda?

+ 55 11 99384-2442
[email protected]

Livro Impresso

A sapateira prodigiosa



Andaluzia, Espanha, Andaluz, Flamenco, Dança flamenca, Teatro Espanhol, História do Teatro, Tradução Dramatúrgica, Espetáculos Teatrais, Flamenco e Teatro, Coleção Tradução em Cena, Dramaturgos Espanhóis, Texto Teatral Multifacetado, Patrimônio Histórico no Teatro, Ensino de Dança, Projetos Culturais Internacionais, Benefícios do Teatro, Conhecimento através do Texto Teatral, Espetáculos Online


Sinopse

Uma jovem cheia de vida. Um marido muito mais velho. Uma pequena cidade que tudo vê – e tudo comenta.

Em A Sapateira Prodigiosa, Federico García Lorca cria uma farsa violenta, onde o riso e a crítica social andam de mãos dadas, expondo com leveza e lirismo os embates entre desejo e convenção, juventude e rotina, liberdade e controle. Com diálogos ágeis e espírito flamenco, esta peça convida o leitor a refletir sobre o amor, a aparência e o papel que a sociedade insiste em nos fazer representar.

Esta edição bilíngue conta com tradução e os comentários teatrais de Raquel Cirne, que abre as cortinas do contexto histórico, cultural e artístico da obra. Ideal tanto para leitores apaixonados por teatro quanto para estudantes, professores e artistas, A Sapateira Prodigiosa é um convite à descoberta de Lorca em cena – um autor andaluz, flamenco e universal.

Metadado adicionado por Tacet Books em 11/03/2024

Encontrou alguma informação errada?

ISBN relacionados

--


Metadados adicionados: 11/03/2024
Última alteração: 14/04/2025

Autores e Biografia

Lorca, Federico García (Autor) - Federico García Lorca é um nome incontornável da literatura espanhola do século XX. Sua paixão pela poesia, que superou seu estudo formal de Direito na Universidade de Granada, juntamente com seus interesses em música, pintura e teatro, moldaram sua carreira artística. Lorca é um dos maiores representantes do teatro poético. Sua peça “O Malefício da Mariposa” trouxe uma mudança nos conceitos teatrais da época. No entanto, foi sua trilogia trágica - “Bodas de Sangue”, “Yerma” e “A Casa de Bernarda Alba” - que o consagrou como um dramaturgo de destaque. Seu livro de poemas “Romanceiro Gitano” expressa a alma andaluza e o consagrou como um dos grandes nomes da poesia espanhola. Lorca, que enriqueceu sua poesia com a paisagem e os costumes de sua terra natal, deixou um legado significativo na literatura e nas artes, cuja influência perdura até hoje.; Cirne, Raquel (Autor) - Raquel Cirne é uma profissional polifacética com experiência em dança, teatro, tradução e ensino. Com formação em História e Teatro, ela também possui pós-graduação em Patrimônio Histórico e Tradução de Espanhol. Sua carreira inclui mais de 20 anos como bailarina profissional e professora de dança. Dirigiu cinco espetáculos teatrais, três na Espanha e dois no Brasil, além de um espetáculo online. Raquel tem um forte vínculo com a arte flamenca, tendo vivido na Andaluzia por muitos anos e desenvolvido vários projetos culturais internacionais relacionados ao flamenco. Ao longo de sua carreira, Raquel atuou em inúmeros eventos e festivais em países como Brasil, Espanha, Portugal e Alemanha.; Nemo, August (Editor) , Cirne, Raquel (Tradutor) - Raquel Cirne é uma profissional polifacética com experiência em dança, teatro, tradução e ensino. Com formação em História e Teatro, ela também possui pós-graduação em Patrimônio Histórico e Tradução de Espanhol. Sua carreira inclui mais de 20 anos como bailarina profissional e professora de dança. Dirigiu cinco espetáculos teatrais, três na Espanha e dois no Brasil, além de um espetáculo online. Raquel tem um forte vínculo com a arte flamenca, tendo vivido na Andaluzia por muitos anos e desenvolvido vários projetos culturais internacionais relacionados ao flamenco. Ao longo de sua carreira, Raquel atuou em inúmeros eventos e festivais em países como Brasil, Espanha, Portugal e Alemanha.; Falcini, Mayra (Projeto gráfico) , Silva, José Luiz Corrêa da (Prólogo) - CEO do centro Tradução y Arte. Diretor dos cursos ¡QuijoTe! de Formação de Tradutores e Intépretes de Espanhol e de Inglês. Tradutor, revisor e professor há 30 anos, além de palestrante e intérprete. Visionário incansável e nobre que personifica o espírito quijotesco.; Corral, Horacio (Epílogo) , Braga, Hamilton (Colaborador)

Sumário

Prólogo - José Luiz Corrêa da Silva 7
O amor pelo teatro 11
A arte da palavra 17
A tradução do teatro 25
O andaluz e flamenco Federico García Lorca 33
A Andaluzia 34
O Flamenco 35
O andaluz e flamenco Federico García Lorca 36
A Sapateira Prodigiosa 43
A Sapateira Prodigiosa 51
Prólogo 52
Primeiro Ato 54
Segundo Ato 83
Instrumento de conhecimento 123
Educação formal 126
Ações dramaturgísticas 127
A pasta do meu avô 129
Epílogo - Horacio Corral 131
A Tradutora 133
Contato 134
Referências 135
Índice remissivo das imagens 137



Book Trailer

Áreas do selo: Didáticos / Ensino MédioHumanidadesIdiomas e referênciaLiteratura estrangeiraLiteratura nacionalParadidáticos / LeituraParadidáticos / ReferênciaTeoria e crítica literária

Somos uma editora independente que cria obras interessantes e inéditas, a partir de conteúdo em domínio público, nos idiomas inglês, espanhol e português.

Saiba mais

Para acessar as informações desta seção, Faça o login.